إشعياء 40: 5 «فيُعلَن مجد الرب ويراه كل بشرٍ معاً، لأن فم الرب تكلم». وفي الترجمة اليونانية زيدت عبارة »خلاص إلهنا«

قال المعترض: «ورد في إشعياء 40: 5 «فيُعلَن مجد الرب ويراه كل بشرٍ معاً، لأن فم الرب تكلم». وفي الترجمة اليونانية زيدت عبارة »خلاص إلهنا«، فقالت الترجمة: «فيُعلَن مجد الرب ويرى كل بشر معاً خلاص إلهنا، لأن فم الرب تكلم». ومع هذا فإن لوقا البشير اقتبسها في (3: 6) بعد أن اقتبسها من الترجمة اليونانية».

وللرد نقول: المعوَّل عليه دائماً هو الأصل العبري، وليس المترجمة. ولم يقتبس البشير لوقا عبارة »خلاص إلهنا« من إشعياء 40: 5 بل من مزمور 98: 2، وإشعياء 52: 10 ونص الآية «أعلن الرب خلاصه لعيون الأمم».

فهرس الأسلاميات

فهرس المسيحيات