يشوع 7: 18 ورد اسم «عخان« في يشوع 7: 18 «عكن« بالنون، والصحيح »عكر« بالراء».

قال المعترض: ورد اسم «عخان«  في يشوع 7: 18 «عكن« بالنون، والصحيح »عكر« بالراء».

وللرد نقول: ورد «عخان«  بالنون ولم يرد بالراء في الأصل العبري للتوراة. لو سلَّمنا بأنه ورد عكر، فإنه عندما يُنقل الاسم العَلم من لغة إلى أخرى يحدث فيه تغيير. وقد وردت ألفاظ في العربية بالراء والنون. وقد جاء في تهذيب التبريزي: « يقال لوضع فراخ الطير «الوكور«  و«الوكون«. الواحد «وكر«  و«وكن».

فهرس الأسلاميات

فهرس المسيحيات